Нотариальное заверение перевода документов

№13787 | 31.08.2016 | Просмотров: 276

Дело в том, что агентства переводов работают с частными нотариусами. После того, как я подготовила пакет документов, отдел кадров в другой стране оповестил меня, что заверения должны быть сделаны гос.нотариусом.

Можно ли в этой ситуации, вместо повторного заверения всех документов, просто перевести лицензию частного нотариуса и заверить у государственного?

Подписаться
Уведомить о
2 ответов юристов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все ответы
Юрист
31.08.2016 17:30

Данное нотариальное действие не предусмотрено Законом КР “О нотариате” и Инструкцией “О порядке совершении нотариальных действий нотариусами КР”, так как при удостоверении нотариусом документов, в обязательном порядке ему необходимо предоставить оригиналы документов, также документы переводчика переводившего текст (Диплом, документ удостоверяющий личность) для обозрения, после чего им ставится личная удостоверительная надпись и персональная гербовая печать, с присвоением реестрового номера и даты.

Это невозможно. Вам необходимо пройти к Государственному нотариусу с переводчиком и всеми соответствующими документами.

Юрист
31.08.2016 17:59

Доброго дня, поскольку контрагент требует перевода заверенного гос. нотариусом, полагаю целесообразным сделать это.

Не забудьте оценить ответы юристов (нравится/не нравится) нажав на соответствующий значок слева!